Olakšati univerzalnu komunikaciju među govornicima različitih jezika uz pomoć jednog veštačkog jezika, strukturalno savršenog, sa elementima brojnih prirodnih jezika, i bez ikakvih, često spornih, nacionalnih obeležja, jedna je od poznatih utopija prošlih generacija. Istoriju započinje jezik Volapük nastao 1880. godine, sledi Esperanto iz 1887. (koji je imao najviše uspeha), zatim Interlingua iz 1951. i mnogi drugi manje poznati. Svi ovi jezici su stvoreni sa puno entuzijazma, brzo su ulazili u modu, ali još brže izlazili. U teroiji je ideja o zajedničkom jeziku svih ljudi izgledala savršeno, međutim, u praksi je redovno doživljavala propast. Esperanto je, doduše, i danas popularan, ali je ipak daleko od svrhe sa kojom je poljski lekar Zamenhof stvorio ovaj jezik.
Motivi koji podstiču velike umove da po svom nahođenju kreiraju nove jezike mogu biti različiti: pored sredstva univerzalne komunikacije, cilj može biti eksperiment, istraživanje, traženje novih lingvističkih rešenja, formiranje tajnog govora određene grupe ljudi, popunjavanje fikcionalnog scenarija (npr. u filmu), stvaranje umetničkog dela ili, kako je Tolkin rekao, radi lične intelektualne i estetske satisfakcije.
Dva najpopularnija veštačka jezika danas, nastala su bez ikakvih univerzalnih pretenzija, a ipak su uspeli da steknu brojne pristalice. To su Klingonski (Klingon) i Vilenjački (Elvish).
Klingonski jezik je nastao u okviru televizijske naučno-fantastične serije “Zvezdane Staze”. Stvorio ga je lingvista Mark Okrand. Ovim jezikom govori jedna fiktivna rasa vanzemaljaca, Klingonci, koji u osnovi predstavljaju jedan agresivan, temperamentan, ratnički narod. Jezik je sačinjen tako da odražava osobine svojih govornika: isprekidan, nemelodičan, uz brojne glotalne glasove, težak za izgovor. Godine 1985. objavljen je Klingonski rečnik koji sadrži osnove ovog jezika. Kasnije je osnovan Institut za klingonski jezik koji okuplja mnogobrojne obožavaoce Zvezdanih Staza. Prema njihovim podacima danas u svetu oko 7500 ljudi poznaje ovaj jezik. Književna dela poput Gilgameša i Hamleta mogu se čitati u prevodu na klingonski. Učenje ovog jezika nema nikakvu praktičnu svrhu. Težak izgovor i vokabular bogat ratnom leksikom čine ga potpuno neprikladnim za svakodnevnu upotrebu. Međutim, za hiljade obažavalaca Zvezdanih Staza ovaj jezik predstavlja sredstvo raspoznavanja, nešto što njihovu grupu odvaja od ostalog neupućenog sveta, ili samo jedan neuobičajeni hobi.
Drugi spomenuti jezik – Vilenjački – stvorio je britanski pisac Dž. R. R. Tolkin. Vilenjački jezik, u stvari, predstavlja čitavu jednu porodicu jezika, od kojih su najpoznatiji Kvenija (Quenya) i Sindarin (Sindarin). Ovim jezicima govore stanovnici jednog veoma živopisnog izmišljenog sveta – Srednje zemlje. Smatra se da su inspirisani finskim i velškim jezikom, za koje je pisac gajio posebno zanimanje. Glavna odlika vilenjačkog je melodičnost i milozvučnost, što se da zapaziti prilikom čitanja pesama koje je pisac sastavio na ovom jeziku. Nakon Tolkinove smrti, među obožavaocima njegovog dela, proučavanje vilenjačkih jezika je postalo vrlo popularno. Objavljeno je nekoliko rečnika na Internetu. Jezik se čak i predaje u nekim školama. Međutim, Tolkinove pristalice se više bave teorijskim raspravama, dokazivanjem umetničke vrednosti jezika, eventualno pisanjem poezije. Komunikacija na vilenjačkom je vrlo retka, gotovo da je i nema.
U osnovi velike popularnosti klingonskog i vilenjačkog jezika stoji Tolkinova tvrdnja da među veštačkim jezicima mogu preživeti samo oni koji iza sebe imaju mitove i legende, fiktivni narod kome pripadaju. Zato su drugi veštački jezici, zamišljeni tako da ne pripadaju nijednom narodu, nijednoj naciji osuđeni na propast.
Bibliografija:
Glossopoeia for fun and profit http://greenbooks.theonering.net/ostadan/files/040101.html
Artificial Languages by Robert Isenberg http://www.uib.no/People/hnohf/artlang.htm
Lengua construida http://es.wikipedia.org/wiki/Lengua_construida




